Ничьим богам не служи, ничьей веры не оскорбляй.
Посмотрела вчера французского "Милого друга". Фильм красивый и в целом соответствует роману, хотя кое-где постарались усилить драматические моменты, в частности - в фильме Дюруа был ранен на дуэли, хотя в романе дуэль была бескровной. Но удивило меня другое - сама дуэль, как она показана в фильме.

Нам привычна картина дуэли по образцу "Онегина": барьер, противники стреляют на схождении, после первого выстрела оба должны остановиться и ждать ответного выстрела. В фильме же противники становятся спиной к спине, по счёту секунданта расходятся на десять шагов и на слове "десять" разворачиваются и стреляют, не дожидаясь команды. Интересно, это какой-то упрощённый вариант, или французский дуэльный кодекс действительно настолько отличался от русского?

Заглянула в текст романа. Там дуэль с барьером, но без схождения, и дуэлянты стреляют по команде. Так откуда же взялась киношная дуэль?

Комментарии
23.07.2016 в 17:18

Дама издалека, насколько я помню, российские дуэльные правила как раз были калькой с французских, едва ли там существенные расхождения..
Я вижу два варианта объяснения: 1) стандартная поговорка всех режиссеров "я художник, я так вижу, и мне плевать, что там написано у классиков"; 2) то, что мы называем сейчас дуэлью, имело некоторое количество разновидностей, начиная от максимально жёстко обусловленного поединка - с разнесенными по времени событием оскорбления, событием вызова, назначением секундантов, переговорами о времени, месте, условиях проведения, роде оружия, условиях "зачёта" и т.п.) и событием поединка ("дуэль" в классическом её толковании) и заканчивая относительно свободным по форме и спонтанным "rencontre".